gitan


gitan

gitan, ane [ ʒitɑ̃, an ] n.
• 1823; Gittani plur. 1772; esp. gitan, gitana « tsigane »; lat. Ægyptanus « Égyptien » car on croyait qu'ils venaient d'Égypte
1Tsigane d'Espagne. bohémien, manouche, romanichel, zingaro; nomade. Gitans d'Andalousie, de Camargue. Gitanes qui disent la bonne aventure. Adj. Le flamenco gitan. Le pèlerinage gitan aux Saintes-Maries-de-la-Mer.
2 N. f. Gitane : cigarette brune de la Régie française des tabacs. Fumer des gitanes filtre.

gitan, gitane adjectif et nom (espagnol gitano, altération de Egiptano, Égyptien) Se dit d'un groupe de Tsiganes, les Kalé, dispersé en Espagne, en Afrique du Nord et dans le sud de la France. (Se dit parfois de l'ensemble des Tsiganes.) ● gitan, gitane adjectif Relatif aux Gitans : Musique gitane.gitan, gitane (difficultés) adjectif Orthographe S'écrit avec une majuscule pour le nom : un Gitan, une Gitane ; la musique gitane.

gitan, ane
n. et adj. Bohémien, bohémienne d'Espagne.
Par ext. Tout bohémien.
|| adj. La musique gitane.

⇒GITAN, -ANE, adj. et subst.
A. — Adj. et subst. Bohémien (-ienne) d'Espagne. Gitan de race pure; le teint ambré des gitans; danseuse gitane; déguisée, habillée en gitane; une coiffure de gitane. Ils causaient entre hommes d'une certaine belle gitane, farouche et inabordable, dont la petite tribu était depuis deux jours campée à l'entrée de la forêt (LOTI, Prime jeun., 1919, p. 134). Du côté où le soleil se couche et d'où est venu le peuple gitan (MONTHERL., Bestiaires, 1926, p. 571) :
Gitan de la nomade horde,
Qui n'as nul pays pour le tien,
Tu penches ton front d'indien
Sur ta guitare aux rudes cordes.
NOAILLES, Forces étern., 1920, p. 287.
B. — Adj. Qui est propre aux Bohémiens d'Espagne. Mot, type gitan; jupe gitane. Le Romancero gitan [de F. Garcia Lorca]. La noblesse des robes gitanes qui plonge dans la nuit des temps (COCTEAU, Foyer artistes, 1947, p. 170).
Rem. ,,Ce provençalisme a servi à remplacer le mot bohémien qui était usuel dans la France du Nord, mais qui avait pris une valeur trop péjorative. Aujourd'hui, on l'emploie même pour désigner des Tziganes qui ne sont pas originaires d'Espagne, ni du Midi`` (DUPRÉ 1972).
REM. 1. Gitane, subst. fém. Marque de cigarettes de la Régie Française des Tabacs; cigarette de cette marque. Fumer une gitane. Le paquet de gitanes circula. Caré, qui faisait piètre mine, prit la dernière, se la planta en pleine moue (H. BAZIN, Huile sur feu, 1954, p. 27). 2. Gitano, subst. masc., gitana, subst. fém. formes esp. Idiome des gitanos; camp de gitanos; s'habiller en gitana. Carmen est maigre, — d'un trait de bistre Cerne son œil de gitana (GAUTIER, Émaux, 1861, p. 93). Trémoussements d'un couple de gitanos (GIDE, Journal, 1910, p. 295). Nous avons rejoint une caravane de ces gitanos qui vont de foire en foire (T'SERSTEVENS, Itinér. esp., 1963, p. 60). 3. Gitanerie, subst. fém. État de gitan; ensemble des qualités caractéristiques des gitans. Malgré ta gitanerie qui n'est pas très catholique, j'aurais consenti à me mettre en campagne pour toi (FABRE, Mlle de Malavieille, 1865, p. 173). 4. Gitanille, subst. fém. Petite, jeune gitane. La gitanille, le seul être qui fût inassimilable à ce clan scellé par une idée fixe mise en commun, elle a fui agilement sans bruit, à la façon d'une anguille. Ces gens, en outre, s'arrangent toujours pour ne pas camper là où l'on parle de larcin; ils ont l'expérience qu'il pourrait leur en cuire (ARNOUX, Rêv. policier amat., 1945, p. 166).
Prononc. et Orth. : [], fém. [-tan]. Ds Ac. 1932 au fém. Étymol. et Hist. 1661 Gitain « égyptien » (L'Examen des esprits pour les sciences, composé par J. Huarte [trad. de l'esp.], p. 350); 1784 Gaytano « bohémien » (FLEURIOT DE LANGLE, Voy. de Figaro en Espagne, p. 259 ds QUEM. DDL t. 15); 1823 gitanes subst. plur. des 2 genres (BOISTE); 1832 gitane subst. fém. (HUGO, N.-D. Paris, p. 184). Empr. à l'esp. gitano « bohémien », attesté dep. 1570, qui signifia aussi « égyptien » à l'époque class., issu p. aphérèse de Egiptano « gitan » et « égyptien », dér. de Egipto « Égypte » : on croyait en effet que les Gitans étaient venus de l'Égypte (v. Breve COR. et AL.). Fréq. abs. littér. : 167. Bbg. POHL (J.). Contribution à l'hist. de qq. mots. Arch. St. n. Spr. 1969, t. 205, pp. 360-375. - QUEM. DDL t. 3.

gitan, ane [ʒitɑ̃, an] n.
ÉTYM. 1823, in D. D. L.; gaytano, 1784, in D. D. L.; gitain, 1661; esp. gitano, gitana, nom des tsiganes en Espagne; du lat. Ægyptanus « Égyptien », car on croyait que les tsiganes venaient d'Égypte. → Gipsy.
———
I Tsigane d'Espagne. || Les gitans. || Des gitanes (→ Crier, cit. 3). || Les gitans d'Andalousie. || Gitans de Camargue. || Pèlerinage des gitans aux Saintes-Maries-de-la-Mer.Par ext., pop. Tsigane d'un groupe nomade, quelle que soit son origine géographique. Bohémien (2.), boumian (régional), égyptien (2.), gipsy (vx), romanichel (vieilli), zingaro (vx).
1 L'Espagne est un des pays où se trouvent aujourd'hui en plus grand nombre encore, ces nomades dispersés dans toute l'Europe, et connus sous les noms de Bohémiens, Gitanos, Gypsies (Gipsies), Zigeuner, etc. La plupart demeurent, ou plutôt mènent une vie errante dans les provinces du Sud et de l'Est, en Andalousie, en Estramadure, dans le royaume de Murcie; il y en a beaucoup en Catalogne. Ces derniers passent souvent en France. On en rencontre dans toutes nos foires du Midi. D'ordinaire, les hommes exercent les métiers de maquignon, de vétérinaire et de tondeur de mulet; ils y joignent l'industrie de raccommoder les poêlons et les instruments de cuivre, sans parler de la contrebande et autres pratiques illicites. Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.
Mérimée, Carmen, IV.
2 Je ne serai tout de même pas assez stupide pour demander à une gitane de me révéler mon avenir.
P. Mac Orlan, la Bandera, I.
Adj. || Une jeune fille gitane, de type gitan.|| « L'énergie et la singulière passion gitanes » (→ Flamenco, cit. 2).REM. On a employé la forme esp. gitano (1840).Par ext. Tsigane.
———
II N. f. (XXe). || Gitane : cigarette de la marque de ce nom, fabriquée par la Régie française des tabacs. || Fumer une gitane. || Un paquet de gitanes. || Des gitanes filtre.
3 Je viens d'ouvrir ma fenêtre au large sur l'averse pour chasser les nuages de quelques dix gitanes que j'ai fumées, l'une après l'autre, durant ces deux heures passées à ma table de camping.
Yanny Hureaux, la Prof, p. 160.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • gitan — gitan …   Dictionnaire des rimes

  • gitan — GITÁN, Ă adj., s.m. şi f. (Liv.) Ţigănesc, ţigan (din Spania). [< sp. gitano, cf. fr. gitan]. Trimis de LauraGellner, 17.04.2005. Sursa: DN  GITÁN, Ă adj., s. m …   Dicționar Român

  • Gitan — Roms  Pour les articles homophones, voir Rome (homophones) et Rhum. Roms (Tsiganes, Gitans, Sinti, Manouches, Romanichels) Populations significatives par régions …   Wikipédia en Français

  • Gitan —    Gitano    The French (alongside Tsigane) and Spanish names for Romanies, deriving from the words Egyptien and Egitano ( Egyptian ). The terms are particularly used of Romanies in Spain and the South of France …   Historical dictionary of the Gypsies

  • gitan — (*) (p. gat) [akin to Eng get] : reach. Comp. bigitan reach, find …   Gothic dictionary with etymologies

  • gitan — bohémien d’Espagne ♦ Gitano mot espagnol qui désignait les Égyptiens; on croyait que les gitans venaient d’Égypte …   Dictionnaire des éponymes

  • gitan — an. => Bohémien …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Mon pote le gitan (film) —  Pour l’article homonyme, voir Mon pot le gitan.  Mon pote le gitan est un film français réalisé par François Gir en 1959. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Le Gitan — Données clés Réalisation José Giovanni Acteurs principaux Alain Delon Annie Girardot Paul Meurisse Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Mon pote le gitan — Directed by François Gir Guy Lionel Produced by Floralies Films, C.I.C.C, Licorne Films (France) Written by Alain Blancel Guy Lionel Michel Duran Starring Jean Richard …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.